- اسلام
- قرآن
- پیامبر(ص) و اهل بیت(ع)
- شیعه
- خانواده
- ادیان و مذاهب
- پرسش ها و پاسخ ها
- کتابشناسی
- کتابخانه
- چندرسانه ای
- زمان مطالعه : 3 دقیقه
- توسط : رحمت الله ضیایی
- 0 نظر
یکى از یاران امام صادق(علیه السلام) نقل مى کند که حضرت این دعا را که جامع حاجات دنیا و آخرت است، به من تعلیم فرمود که بعد از حمد و ثناى خداوند عزّوجلّ بگو:
اَللّهُمَّ اَنْتَ اللهُ لا اِلهَ اِلاَّ اَنْتَ الْحَلیمُ الْکَریمُ، وَ اَنْتَ اللهُ لا اِلهَ اِلاَّ اَنْتَ الْعَزیزُ
خدایا تویى خدایى که نیست معبودى جز تو بردبار بزرگوار و تویى خدایى که نیست معبودى جز تو عزیز
الْحَکیمُ، وَ اَنْتَ اللهُ لا اِلهَ اِلاَّ اَنْتَ الْواحِدُ الْقَهّارُ، وَ اَنْتَ اللهُ لا اِلهَ اِلاَّ اَنْتَ
فرزانه و تویى خدایى که نیست معبودى جز تو یکتاى قهّار و تویى خدایى که نیست معبودى جز تو
الْمَلِکُ الْجَبّارُ، وَاَنْتَ اللهُ لا اِلهَ اِلاَّ اَنْتَ الرَّحیمُ الْغَفّارُ، وَ اَنْتَ اللهُ لا اِلهَ اِلاَّ
فرمانرواى جبّار و تویى خدایى که نیست معبودى جز تو مهربان آمرزنده و تویى خدایى که نیست معبودى جز
اَنْتَ الشَّدیدُ الْمِحالُ، وَاَنْتَ اللهُ لا اِلهَ اِلاَّ اَنْتَ الْکَبیرُ الْمُتَعالِ، وَ اَنْتَ اللهُ لا
تو سخت کیفر و تویى خدایى که نیست معبودى جز تو بزرگ و برتر و تویى خدایى که
اِلهَ اِلاَّ اَنْتَ السَّمیعُ الْبَصیرُ، وَاَنْتَ اللهُ لا اِلهَ اِلاَّ اَنْتَ الْمَنیعُ الْقَدیرُ، وَ اَنْتَ
نیست معبودى جز تو شنواى بینا و تویى خدایى که نیست معبودى جز تو والامقام توانا و تویى
اللهُ لا اِلهَ اِلاَّ اَنْتَ الْغَفُورُ الشَّکُورُ، وَاَنْتَ اللهُ لا اِلهَ اِلاَّ اَنْتَ الْحَمیدُ الْمَجیدُ،
خدایى که نیست معبودى جز تو آمرزنده سپاس پذیر و تویى خدایى که نیست معبودى جز تو ستوده و گرامى
وَ اَنْتَ اللهُ لا اِلهَ اِلاَّ اَنْتَ الْغَفُورُ الْوَدُودُ، وَاَنْتَ اللهُ لا اِلهَ اِلاَّ اَنْتَ الْحَنّانُ
و تویى خدایى که نیست معبودى جز تو آمرزنده و دوستدار و تویى خدایى که نیست معبودى جز تو پر نعمت
الْمَنّانُ، وَ اَنْتَ اللهُ لا اِلهَ اِلاَّ اَنْتَ الْحَلیمُ الدَّیّانُ، وَ اَنْتَ اللهُ لا اِلهَ اِلاَّ اَنْتَ
و پرمهر و تویى خدایى که نیست معبودى جز تو بردبار پاداش دهنده و تویى خدایى که نیست معبودى جز تو
الْجَوادُ الْماجِدُ، وَ اَنْتَ اللهُ لا اِلهَ اِلاَّ اَنْتَ الْواحِدُ الاَْحَدُ، وَ اَنْتَ اللهُ
بخشنده باشوکت و تویى خدایى که نیست معبودى جز تو یکتاى یگانه و تویى خدایى
لا اِلهَ اِلاَّ اَنْتَ الْغائِبُ الشّاهِدُ، وَ اَنْتَ اللهُ لا اِلهَ اِلاَّ اَنْتَ الظّاهِرُ الْباطِنُ،
که نیست معبودى جز تو غایب و حاضر و تویى خدایى که نیست معبودى جز تو آشکار پنهان
وَاَنْتَ اللهُ لا اِلهَ اِلاَّ اَنْتَ بِکُلِّ شَىْء عَلیمٌ،تَمَّ نُورُکَ فَهَدَیْتَ، وَبَسَطْتَ یَدَکَ
و تویى خدایى که نیست معبودى جز تو بهر چیز دانا کامل آمد نور تو که راهنمایى کردى و گشودى دست عطایت
فَاَعْطَیْتَ، رَبَّنا وَجْهُکَ اَکْرَمُ الْوُجُوهِ، وَجَهَتُکَ خَیْرُ الْجِهاتِ، وَ عَطِیَّتُکَ
و عطا کردى پروردگار ما ذات تو گرامى ترین ذات ها و جانب تو بهترین جانب ها و عطایت
اَفْضَلُ الْعَطایا وَ أَهْنَؤُها، تُطاعُ رَبَّنا فَتَشْکُرُ، وَ تُعْصى رَبَّنا فَتَغْفِرُ لِمَنْ
فزونترین عطاها و گواراترین آنهاست فرمانبرداریت کنند پروردگارا و تو سپاسگزارى کنى و نافرمانیت کنند و تو بیامرزى هر که را
شِئْتَ، تُجیبُ الْمُضْطَرّینَ، وَ تَکْشِفُ السُّوءَ، وَ تَقْبَلُ التَّوْبَهَ، وَ تَعْفُو عَنِ
خواهى اجابت کنى درماندگان را و برطرف کنى بدى را و بپذیرى توبه را و درگذرى از
الذُّنُوبِ، لا تُجازى اَیادیکَ، وَلاتُحْصى نِعَمُکَ، وَلایَبْلُغُ مِدْحَتَکَ قَوْلُ
گناهان پاداش دستگیریهایت داده نشود و نعمتهایت به شماره درنیاید و رسا درنیاید به مدح و ثنایت گفتار
قآئل، اَللّهُمَّ صَلِّ عَلى مُحَمَّد وَ آلِ مُحَمَّد، وَعَجِّلْ فَرَجَهُمْ وَ رَوْحَهُمْ
کسى خدایا درود فرست بر محمّد و آل محمّد و شتاب کن در فرج و نصرت
وَراحَتَهُمْ وَ سُرُورَهُمْ، وَاَذِقْنى طَعْمَ فَرَجِهِمْ، وَ اَهْلِکْ اَعْدآئَهُمْ مِنَ الْجِنِّ
و آسایش و شادمانیشان و بچشان به من شیرینى دوران فرج ایشان را و هلاک گردان دشمنانشان را از جن
وَالاِْنْسِ، وَ آتِنا فِى الدُّنْیا حَسَنَهً، وَ فِى الاْخِرَهِ حَسَنَهً، وَ قِنا عَذابَ
و انس بده به ما در دنیا خوبى و در آخرت نیز خوبى نگاهمان دار از
النّارِ، وَاجْعَلْنا مِنَ الَّذینَ لاخَوْفٌ عَلَیْهِمْ وَلاهُمْ یَحْزَنُونَ، وَاجْعَلْنى مِنَ
عذاب دوزخ و قرارمان ده از کسانى که ترسى بر آنها نیست و نه آنان که اندوهناک شوند و قرارم ده از
الَّذینَ صَبَرُوا وَ عَلى رَبِّهِمْ یَتَوَکَّلُونَ، وَ ثَبِّتْنى بِالْقَوْلِ الثّابِتِ فِى الْحَیاهِ
کسانى که بردبارى کنند و به پروردگارشان توکّل کنند و پایدارم بدار به گفتار پابرجا در زندگى
الدُّنْیا وَ فِى الاْخِرَهِ، وَ بارِکْ لى فِى الْمَحْیا وَ الْمَماتِ، وَالْمَوْقِفِ
دنیا و در آخرت و برکت بده به من در زندگى و مرگ و توقفگاه قیامت
وَالنُّشُورِ، وَ الْحِسابِ وَالْمیزانِ، وَ اَهْوالِ یَوْمِ الْقِیمَهِ، وَ سَلِّمْنى عَلَى
و زنده شدن آن روز و حساب و میزان و هراس هاى روز قیامت و سالمم بدار بر
الصِّراطِ، وَ اَجِزْنى عَلَیْهِ، وَارْزُقْنى عِلْماً نافِعاً، وَ یَقیناً صادِقاً، وَ تُقىً
صراط و بگذرانم از آن و روزیم گردان علمى سودمند و یقینى راست و درست و تقوا
وَبِرّاً، وَ وَرَعاً وَخَوْفاً مِنْکَ، وَفَرَقاً یُبَلِّغُنى مِنْکَ زُلْفى،وَلایُباعِدُنى عَنْکَ،
و نیک رفتارى و پارسایى و خوف و ترسى از خودت که برساندم به مقام قرب تو و دورم نکند از تو
وَاَحْبِبْنى وَلاتُبْغِضْنى، وَتَوَلَّنى وَلاتَخْذُلْنى، وَ اَعْطِنى مِنْ جَمیعِ خَیْرِ
و دوستم دار و دشمنم مدار و سرپرستیم کن و وامگذارم و عطا کن به من از همه خوبیهاى
الدُّنْیا وَالاْخِرَهِ، ما عَلِمْتُ مِنْهُ وَ ما لَمْ اَعْلَمْ، وَ اَجِرْنى مِنَ السُّوءِ کُلِّهِ
دنیا و آخرت آنچه بدانم و آنچه ندانم و پناهم ده از همه بدى ها
بِحَذافیرِهِ، ما عَلِمْتُ مِنْهُ وَ ما لَمْ اَعْلَمْ.(۱)
به تمامى چه آنها که مى دانم و چه آنها که ندانم.
- کافى، جلد ۲، صفحه ۵۸۳، حدیث ۱۸.